Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_top position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_bottom position below the menu.
Login
Register

На главную

Почитать

Ученикам

Вверх по ступенькам

Тексты и диалоги

Цены

Наши предложения

Информация

Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_bottom position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_top position below the search.
Слушаем, разбираем

   ДЛЯ сказуемых СОСТОЯНИЯ

   

  

           ДЛЯ сказуемых ДЕЙСТВИЯ

amisarewaswerewill bewill bebe

be

 will have

 

AI [1]  

by Arthur Edmonds

Слушать:

 https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/N32Fq1xgrGQwJjhSw4t4GN/ai-bronze-winner

We lay there, dead still[2], holding our breath[3], waiting for the moment to pass. My mother had her hand over my little brother's mouth. We could sense their presence above the floorboards[4], scouring[5] the kitchen, scouring the area of all movement, all sound, all smell.
Suddenly, we heard their clunking[6] feet march out[7] of the room. My father let out[8] a sigh of relief[9]. "That too close." he said. "All they had to do lift a floorboard and we would done for[10]". I lay my head on my dusty pillow.

All night the image of two animatronic[11] eyes piercing through the floorboards pasted[12] on my mind.

Next morning I woke up to[13] a drip of water landing[14] on my face. I strained my eyes[15] but could see nothing; only the floorboards above me. Later on that day we shared a loaf of bread and some butter. It the first real food I had in days so I savoured[16] it. It felt like[17] years since I outside. I longed for[18] the feel of crisp air[19] caressing[20] my face, and the smell of fresh towels dancing[21] in the breeze.

The next day, I woke up to hear clunking feet. Instantly[22], I froze. This the closest they ever come before as they checked the storage unit[23]. The second Sweep [24]in two days which meant they on high alert (в полной боевой готовности).

Again, I felt that drip[25] the next day. It wasstarting to bug[26] me, so I moved my pillow to a new location.

With urgency[27], my father woke me up. He pressed his finger against[28] his lips and nodded his head in the direction[29] of the ceiling. There more this time, a dozen or so. This the largest one yet[30]. Suddenly we heard a booming[31] voice from upstairs.

"63% of the human population remaining".

My mother lowered her eyes to the dirty floor in despair[32]. More than half of the earth wiped out[33] by those stupid robots. If I could jumped out and shot them, I would . But what use [34] a gun against impenetrable, fleshless, titanium? We no longer know our rivals. They lack empathy[35], which means FIGHTING futile[36]. Simultaneously[37], I saw two robotic eyes light the corner of our room. This it; I blown[38] our cover.

I backed away[39], edging[40] towards my mother and father who knotted [41]in a desperate embrace. My heart about to jump out of my chest and beads of sweat[42] formed on my forehead. My brother squealed[43] before father could muffle the sound of his voice.

"What that?" yelled a heartless voice from above the floorboards.

My eyes locked[44] with its. It a cold empty stare. Lacking emotion, it pointed to the small fire escape[45]in the shadows[46] of the room. Our escape.
Without a glance we crept like rats to our freedom.

"Just rats" said 2629 as a cold tear landed on a empty pillow.

 


[1] робот с искусственным интеллектом

[2]still –неподвижный;dead - совершенно dead silence - полная тишина

[3]ждать затаив дыхание

[4]половица

[5]рыскать, отскабливать

[6]лязгать

[7]выходить

[8]испускать

[9]вздох облегчения

[10] - и мы пропали разг.

[11]аниматронный

[12]прилеплять

[13]прочувствовать

[14]сваливаться

[15]всматриваться

[16]смаковать

[17]казалось

[18]тосковать

[19]бодрящий воздух

[20]ласкать

[21]переплясывать

[22]моментально

[23]складское помещение

[24] аварийный сигнал

[25]каплепадение

[26]мучить

[27] with urgency – взволнованно, эмоционально

[28] to press againstприжимать что-л. к чему-л.

[29] in the direction - по направлению чего-л.

[30]Более того,….

[31]раскатистый

[32] в полном отчаянии

[33]истреблять

[34]что проку

[35]сочувствие

[36]бесполезный

[37]в то же самое время

[38]профукать

[39]пятиться

[40]медлительно продвигаться

[41] Лежать как будто завязанные в узел

[42]капли пота

[43]завизжать

[44]соединиться

[45]аварийный пожарный выход

[46]под сенью

Отзывы вконтакте

 

Отзывы фейсбук

 
 
Запись на курсы Перейти

 

 

 

 

 

Присоединяйтесь к нам

Мы в соцсетях

Мы вТелеграм logo telegram1