56. A REAL BARGAIN (УДАЧНАЯ ПОКУПКА)
Debby:You know Amy, thisa very good shop. Look at those blouses ! n’t they pretty?
Amy:Yes, they. That blue onereally beautiful.
Debby:I think the white onemore fashionable.
Amy:Yes, but it’s more expensive. Look, it costs 12 pounds.
Debby:Well, whiteoften more expensive. But look at these cotton blouses. Theyeven more expensive.
Amy:Of course, they. And theybetter for your skin.
Debby:But it’s often better to pay more to get a really good thing.
Amy:Oh no, I’m not going to buy the most expensive blouse in a shop. I want to buy something really cheap. But there n’t any cheap blouses here.
Debby:No, I’m afraid there n’t.
Amy:Oh look, there’s something cheap.
Debby:But that’s only a scarf! You n’t need a scarf.
Amy:Well, italways nice to have a new scarf. I’m going to buy it. Besides, it only costs 9.20. And ita very practical thing.
Debby:Then why youn’t buy a duster! Itthe cheapest thing in the whole shop! And the most practical too. A real bargain!
Amy:Fine, Debby. Let’s buy a scarf for me and a duster for you.
ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Что практичнее, белая блузка или цветная? - Цветная блузка
практичнее.
Что дороже, шарф или тряпка для пыли? - Шарф дороже.
Что популярнее в мире, Google или Яндекс? - Полагаю, Google более популярен.
Что красивее: весна или осень? - Весна, наверное, красивее.
Какой город Англии самый интересный? - Думаю, Лондон.
________________________________________________________
57. A NEW MAN AT THE OFFICE
Alan: you know, Amy, we have a new man on our staff. Hegoing to be my assistant.
Amy:Really? Youa very important person now, n’t you darling?
Alan:Of course, I. From now on you must call me ‘sir’ when you speak to me.
Amy:Yes, sir! (Amy giggles). But seriously, youglad to have someone to help you, n’t you Alan? You’ve so overworked lately.
Alan:Yes, it ought to make things easier for me. He seems a promising young man.
Amy:What’s his name?
Alan:Sellvin. Sellvin Sprins.
Amy:Sellvin Sprins? He’s tall and dark, n’t he?
Alan:Yes…Yes. But howyou know?
Amy:And he has a little moustache, hasn’t he?
Alan:A little moustache? Yes, I believe he has.
Amy:And he can play the guitar, can’t he?
Alan:Really, Amy, I have no idea. He certainly n’t play his guitar at the office. But howyou know all this things about him? you met him?
Amy:I think, I.
Alan: you? Where?
Amy: n’t you remember, Alan, heone of Debby’s friends. We’ve met him once or twice at her place. It’s funny you n’t remember.
Alan: we?
Amy:Of course, we. It’s funny you n’t remember.
Alan:Why funny? How can I possibly remember all Debby’s friends. Theretoo many of them.
ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Полагаю, теперь ты очень важный человек, Алан. – Алан, ты стал очень важным человеком, да?
Я уверена, ты доволен, что у тебя есть помощник. – Ведь ты доволен, что у тебя есть помощник, да?
Думаю, мне так станет полегче. - Мне станет полегче, так ведь?
Кажется, это смуглый мужчина высокого роста. - Это смуглый мужчина высокого роста, да?
Кажется, у него маленькие усики. - У него ведь есть усики, да?
Я думаю, он умеет играть на гитаре. - Он ведь умеет играть нагитаре, да?
________________________________________________________
58. SERGEI STARTS WORK AT HIS FACTORY
Mr Fyodorov: Good morning, Mr Cowely!
Mr Cowely: Good morning, Mr Fyodorov! Howyou? you had a good rest after your journey?
Mr Fyodorov: Yes, thank you, I’m feeling fine.
Mr Cowely: Good.you smoke?
Mr Fyodorov: No, thank you, I n’t.
Mr Cowely: By the way it’s not your first visit to England, it?
Mr Fyodorov: As a matter of fact it.
Mr Cowely: Really? Your Englishvery good.
Mr Fyodorov: Thank you.
Mr Cowely:Well now, let’s get down to business. I’m going to take you to our research department. Youn’t met with Mr Bell yet, you?
Mr Fyodorov: No, In’t.
Mr Cowely: He’s the head of our research department. I’m going to take you to see him in a minute. But to go back to your English. Itn’t difficult for you to write in English,it? you think you can manage to keep a written record of your work?
Mr Fyodorov: Yes, I think, I can.
Mr Cowely: Fine. By the way, could you join me for lunch today, Mr Fyodorov?
Mr Fyodorov: With pleasure.
Mr Cowely: Let’s meet in the hall at a quarter to one, then. And after lunch I’d like to introduce you to Mr Litchfield and Mr Sways. They’ve just come back from Russia.
Mr Fyodorov: Oh,they?
Mr Cowely: Yes. Wegoing to buy your machinery, you know. Well now, let’s go to see Mr Bell.
ПЕРЕВЕДИТЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, СЛЕДУЯ МОДЕЛИ В ПЕРВОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Полагаю, это не первый ваш визит в Англию. - Это ведь не первый Ваш визит в Англию, так?
Думаю, Вы еще не встречались с мистером Беллом. – Ведь Вы еще не встречались с мистером Беллом?
Полагаю, Вам не составит труда писать по-английски. - Вам ведь писать по-английски будет не сложно, так?
Надеюсь, Вы сегодня не очень заняты. – Вы ведь сегодня не очень заняты, да?
Надеюсь, Вы сможешь приехать к нам завтра. - Вы ведь сможете прийти к нам завтра, да?